
Η Κική Δημουλά θα αποτελέσει, σύμφωνα με πληροφορίες την πρόταση της Ακαδημίας Αθηνών για το Νόμπελ ποίησης, η οποία θα συνεδριάσει σήμερα το μεσημέρι.
Το παγκόσμιο αναγνωστικό κοινό άρχισε να έρχεται σε επαφή με την ποίησή της εδώ και αρκετό διάστημα, ενώ από τις εκδόσεις του Πανεπιστημίου Υale κυκλοφόρησε μεταφρασμένη μια ανθολογία ποιημάτων της με τον τίτλο «Η θρασεία λογοκλόπο» (Τhe Brazen Plagiarist, Margellos World Republic of Letters, του Yale University Press). Η μετάφραση είναι της Σεσίλ Ιγγλέση Μαργέλλου αλλά και της ποιήτριας Ρίκα Λέσερ.